|
(the
poetry)worm, December 2002 |
 |
 |
six portraits |
 |
 |
PoetryRepairShop, November 2002 |
 |
 |
adam and eve |
 |
 |
 |
 |
ghost of someone her heart no longer mourns; starved (father - daughter feature, with my father's collages) |
 |
 |
 |
 |
kejimkujik lake; Till Death Do Us Part; the figure skater; Mdina |
 |
 |
Adirondack Review, Summer 2002 |
 |
 |
das ende der liebe / the end of love (German and English); klänge |
 |
 |
 |
 |
Winter Night, Small Hours; Sinking (contest winner) |
 |
 |
Facing Faces Project 2002 |
 |
 |
Juárez |
 |
 |
 |
 |
i don't like zoos |
 |
 |
PoetryRepairShop, June 2002 |
 |
 |
Greek Morning |
 |
 |
PoetryRepairShop, April 2002 |
 |
 |
femme au miroir |
 |
 |
 |
 |
Angel of the North; conquest; Blue Madonna |
 |
 |
Junket, Spring 2002 |
 |
 |
stina nordenstam; shopping |
 |
 |
 |
 |
I, Cassandra; eva to adam |
 |
 |
PoetryRepairShop, January 2002 |
 |
 |
[red right hand] |
 |
 |
 |
 |
stage-fright |
 |
 |
 |
 |
cilaos graveyard |
 |
 |
 |
 |
behind the veil; aftermath (september 11, 2001) |
 |
 |
 |
 |
maurice contemplates suicide; "mod's hair" |
 |
 |
 |
 |
the baby dreams; kejimkujik at night |
 |
 |
In Our Own Words: A Generation Defining Itself, vol. 3 (print), 2001 |
 |
 |
friday |
 |
 |
 |
 |
almost over you |
 |
 |
PoetryRepairShop, June 2001 |
 |
 |
Der Westwind Lässt Hyazinth im Stich (translation of a poem by Jeffrey C. Alfier) |
 |
 |
 |
 |
Golburdok Dillybag; mundi mundi plains; headphones; decadenza; northern summer; the moon in scorpio; neptune's children |
 |
 |
 |
 |
midsummer night; malta |
 |
 |
 |
 |
a raven in december |
 |
 |
 |
 |
midnight by the water; no flowers; Greek Madonna; end of the affair; the morning after; april |
 |
 |
 |
 |
the moon stood still |
 |
 |
 |
 |
fallwind; cavendish summer night; tau'olunga II |
 |
 |
 |
 |
wuthering heights |
 |
 |
Niederngasse, November 2000 |
 |
 |
eclipse III |
 |
 |
 |
 |
almost over you; Greek Girl in the Market Square |
 |
 |
 |
 |
cleaning |
 |
 |
 |
 |
st. stephen's; mandelbaum is enchanted |
 |
 |
Stirring, June 2000 |
 |
 |
friday |
 |
 |
 |
 |
das ende der liebe |
 |
 |
Niederngasse, June 2000 |
 |
 |
raining olives |
 |
 |
 |
 |
i will not marry in white; Prague; father |
 |
 |
 |
 |
meine nacht ist eine rose |
 |
 |
 |
 |
Abortion |
 |
 |
Niederngasse, April 2000 |
 |
 |
tomorrow's yesterday |
 |
 |
Niederngasse, March 2000 |
 |
 |
night boat to lido |
 |
 |
 |
 |
vorfrühling; winterabend |
 |
 |
gangway, March 2000 |
 |
 |
nursery; orange crush; ich in allen dingen; deserted playground; butterfly |
 |
 |
 |
 |
famous blue raincoat |
 |
 |
Niederngasse, February 2000 |
 |
 |
winter sunrise san donà |
 |
 |
Niederngasse, January 2000 |
 |
 |
scheveningen strand |
 |
 |
 |
 |
morning boat; ocean road |
 |
 |
 |
 |
herbstgarten; allerseelen; abend |
 |
 |
 |
 |
veronika |
 |
 |
The Green Tricycle, December 1999 |
 |
 |
late autumn; ekleipsis |
 |
 |
Niederngasse, December 1999 |
 |
 |
winter night |
 |
 |
Niederngasse, November 1999 |
 |
 |
october morning |
 |
 |
Niederngasse, October 1999 |
 |
 |
walkabout; leaving; dotty |
 |
 |
The Green Tricycle, September 1999 |
 |
 |
back in town |
 |
 |
 |
 |
Chinese Eyes |
 |
 |
gangway, December 1998 |
 |
 |
some day never; under water; outlaw; unwanted gift; salt & pepper; tumbling; midnight station; klänge; augenblicke |
 |
 |
gangway, September 1997 |
 |
 |
friday afternoon subway; dream #34; silence; on-line.affair; taking my leave; intoxicated; lust |
 |
 |
gangway, June 1997 |
 |
 |
you; relapse; roadhouse blues; land's end; schneewinters; too soon; tribute to eve; old vienna; sweetie; on the phone II |
 |
 |
|
 |
 |
several poems |
 |
 |
|
 |
 |
Herbst |